Постпсихология — новое научное направление в психологии и философии, разработанное международной группой ученых разных областей под руководством академика Международной Педагогической Академии Валерия Куринского (Россия, Украина). »»»

Отзыв Никиты Березина о книгах по Автодидактике

Приветствую Вас,

Я безмерно благодарен Валерию Александровичу за открытия, что мы совершили, следуя течению его мысли в многочисленных работах. Вместе с Великим Автодидактом мы открыли себя заново, мы удостоились чести познавать мир и любовь. Познавать, как это должно соответствовать нашей природе и нашему сознающему уму. Я чувствую, что это навсегда будет нашим самым большим достижением. Универсальный характер такой интересной жизни должен быть признан каждым человеком. Мы рады разделить ответственность данного момента и будущего времени за усовершенствование и распространение знания, что так всеобъемлюще способствует оздоровлению души и обогащению разума.

Думается, что Валерий Александрович создавал такой богатый мир Автодидактики при абсолютной поддержке близких ему людей. Мы благодарим Вас за жизнь, в течение которой Вы так много подарили этому миру и верим, продолжаете деятельность. Я по-настоящему был удивлен, когда Ваша семья предоставила нам возможность погрузиться в изучение книг Валерия Александровича. Из Страны, где так много сегодня забот, мы получили великолепный двухтомник Постпсихологической Автодидактики.

Спасибо Вам за жизнь!
Никита Березин.

Введение в Философию здоровья

Опубликовано видео из введения в Философию здоровья:
http://avtodidaktika.com/shop/2000-filosofiya-zdorovya/

Темы лекций из курса “Философия здоровья”:

1. Введение.
2. Собаки Ивана Павлова и наше отношение к человечеству.
3. Духовность и иммунная система.
4. Репрессии в детском садике.
5. Процессуальность здоровья.
6. Когда поэзия без присмотра.
7. Изобретение счастья.
8. Человек: вид сбоку.
9. Президент самого себя.
10. Время и здоровье.
11. Философ — домашний доктор.

Прощальное слово Натилии Ивановой

Natalya Ivanova
6 травня о 12:20

Що я хочу сказати. Нарешті хочу.

У ніч із 3 на 4 травня пішов із життя Валерій Олександрович Курінський. Ренесансна людина. Я тримаю в руках його книжку і зараз процитую вам дещо. Будь ласка, дочитайте до кінця. Не “заради останньої фрази”, і не тому, що “це мій улюблений фрагмент”. Я розгорнула книжку навмання, вибрала те, що в цей момент звучить мені найкраще і чим би хотіла поділитися. Дочитайте тому, що на таких людях, як Валерій Курінський, тримається світ культури; і вони, ці люди, насправді живі, поки ми самі живемо в їхніх думках.

Навіть якщо ви нічого не знали про Курінського раніше, прочитайте, будь ласка, щоб однією живою думкою стало більше.

Тут буде про викладання та вивчення мов.

“Заохочуючи до “гри”, педагог мав би це робити не заради самої тільки розваги, а щоб зародити інтерес до предмета. Але ж цікавитися по-справжньому можна тільки дуже серйозними речами! Забуваючи про це, педагогіка наражається на помилки й недогляди. Вона часто пробує “загравати” з учнем, але не завжди розуміє, що в загравання має бути вартісна мета. І її ігри часто виявляються “вимушеними”…

Те, чого ми вчимо дітей і почасти вчимося самі, буває далеким від однієї з найбільш важливих речей: від того, що ведеться сенсорикою. Приміром, щоб дитині було цікаво читати буквар і “розшифровувати” малюнки, якими ілюстровано кожну літеру, вона спершу має вивчити рух, тобто виконання цієї літери. І вже тоді вона справді “грається” – але не просто з малюнками чи “абстрактними буквами”, а з рухом, із вимовою. Така цікавість надалі породжуватиме нову, й нову… Там, де є цікавість, з’являється пошук елементарної випадковості, оказіональності – і, отже, виникає гра, що розважає не сама по собі, а через інтерес, який з’явився в першоджерельному стані.

Ефективність від того – величезна! Відомо, що достатньо одного правильного пред’явлення руху, щоби людина його запам’ятала і почала ним користуватися. Особливо яскраво це помітно на маленьких дітях, які тільки вчаться рухів: натрапивши оказіонально, методом проб і помилок, на рішення, що здасться зручним (як ступати, як брати до рук чи діставати певні речі і т.д.), вони запам’ятовують його моментально й на все життя! Одне правильне пред’явлення – і ми засвоюємо! До речі, на ранніх стадіях засвоєння мови (в дитячому віці) слово часто входить у тісний зв’язок із конкретним рухом, тобто одноразове застосування слова сприймається як дейксис і команда до виконання цього руху. В такій єдності руху і слова значення слів запам’ятовуються добре й швидко.
{…}
…На біду, нормою для багатьох нинішніх інститутів, де вчать іноземних мов, стало виховувати в учнів “казання” – неначе говорити цією мовою чи ні (і що власне говорити), жодним чином не стосується бажання самої людини. До студента ставляться як до “перекладацької машини”, байдужої до змісту. Звісно, людина має “тваринну” частину, яка дуже добре підлягає дресируванню, але ж окрім цього в неї є потяг до свободи… Якщо в мені наявна потреба щось сказати, то мова стає щасливим засобом для здійснення цієї потреби – і я хоч би через жести, хоч би за допомогою мови поглядів, але намагатимуся висловити свою думку чи почуття. А коли думка ще й розвивається, у плині, поступово, і ти хочеш проговорити її так само розгортаючи, зв’язно, континуально, – то це завдання має не тільки мовний, а й соціальний характер. Окрім лінгвістичного боку, вивчення й використання мови пов’язане з естетикою. Шануючись у мовах, ти займаєшся красою…” (с)

“Українська постпсихологічна автодидактика”, Київ, 2006.

Кожен розділ цієї книжки закінчується кількома сонетами. Ось один із них:

ГЕОМЕТРИЧНЕ
Не коло, а спіраль… Ми живемо
в полоні геометрії чудної,
де ти спускаєшся на дно і…
вершини досягаєш. Так, немов
на навіженій гойдалці кермом
зіпсованим керуючи весною,
яка не в’яне в душах, знову
нас ведучи, – за нею ми йдемо,
аж поки ми існуємо, смітинки,
котрі пісні складати вміють, щоби дзвінко
співати їх, чи згадувати в межах тиш
про себе їхні наспіви, і вічність
живе у просторі геометричнім,
і ти, Людино, сенсами звучиш.
24.11.2005

R.I.P.

Прощальное слово Елены Бурыкиной

Рано или поздно за нами приходят (Валерий Куринский)

“Так долго болеешь знакомствами,
а после ещё и осложнения – на судьбу ” (В.К)

Очень ёмкий афоризм, в котором всё, о чем хотелось бы сегодня сказать…

Ушел из жизни филолог, философ, поэт, композитор, переводчик, автор уникальной методики изучения иностранных языков, создатель системы самообразования и развития личности.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%F3%F0%E8%ED%F1%EA%E8%E9,_%C2%E0%EB%E5%F0%E8%E9_%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0%EE%E2%E8%F7

Я искренне рада, что жизнь предоставила мне возможность общаться лично с этим жизнерадостным, искренним человеком, невообразимо наполненным позитивными стремлениями, фонтанирующим энергией, источающим тонкий юмор.

В детском центре, где я работала более 7 лет, очень активно использовалась его методика. Без ложной скромности могу сказать, что дети – выпускники нашего центра, положительно отличаются от сверстников и в этом есть и огромная заслуга Валерия Куринского.

Валерий Александрович – автор нескольких тысяч афоризмов и сонетов, каждый из которых наполнен образностью и глубокой философией.

В сети вы не найдете их, но книги и видео-курсы можно заказать здесь: http://avtodidaktika.com

К сожалению, в каждодневной суете мы не успеваем, а часто забываем произнести слова благодарности людям, которые их заслужили, простите…

Спасибо Вам, Валерий Александрович, за всё, сделанное для нас и наших детей, в том числе и за высказывание, которое стало одним из моих жизненных девизов:

“А что если в творчестве
важнее всего
не бояться
не написать шедевр?” (В.К)

Позволю себе привести только одно из произведений этого удивительного человека:

Сезоны существуют, чтоб восторги
меняли мы. Теперь вот дождь пошёл
уже осенний, долгий. И раскол
давнишний оживает в нас, и столько

казалось бы забытого, и строки,
стекающие по стеклу, где цвел
поэмы мокрый сад, и лучший гол –
когда вкатилось солнце на востоке

в ворота запада, и слёзы от лучей,
и ты, любимый, некогда ничей
и пряный запах леса, что с натуры

рисует кистью сам себя в пруду,
и то, что всё никак я не найду
ни там, ни здесь, ни в тишине, ни в буре…

Валерий Куринский
07.09.00

Скорблю вместе с родными и близкими.
Вечная память.

Елена Бурыкина.

Прощальное слово краснодарцев

Дорогой и великий Валерий Александрович!

Безмерна боль и горечь нашей утраты. Наша культура понесла огромный и невосполнимый урон.Невозможно выразить все чувства от известия о такой необратимой потере. Мы глубоко соболезнуем всем родственникам и близким и скорбим вместе со всеми друзьями. Как жаль, что так рано уходят такие гениальные великие люди.

Валерий Александрович, мы бесконечно благодарны Вам за Ваш талант и неутомимый титанический труд. Спасибо Вам за Ваш громадный вклад в людей, в нас и наших детей. Память о Вас навсегда в наших сердцах.

Со своей стороны мы приложим все силы, чтобы сохранить Ваше бесценное наследие, изучать его, продолжать Ваше дело и реализовывать Ваши идеи в наших душах и жизнях.

Пусть наш труд будет подлинным свидетельством неустанного движения наших сердец, ни на секунду не прерываемым лучом Божественного света, которому Вы служили в высшей степени Человечно и продолжаете учить нас становлению Культуры Духа и сегодня, и мы уверены, что Ваше служение будет продолжаться столетия.

Сегодня у нас многие, восхищенные замечательной системой Постпсихологической Автодидактики, выражают огромное сожаление, что не удалось пообщаться с Валерием Александровичем при жизни.

ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ!

Благодарные краснодарцы.

Прощання з Валерієм Олександровичем Курінським 8 травня 2015 року

8 травня 2015 року з 11.00 до 12.00 у Національній спілці композиторів України (Київське відділення) Пушкінська, 32, відбудеться прощання з відомим письменником, поетом, композитором, перекладачем, науковцем, Валерієм Олександровичем Курінським. Поховання пана Валерія відбудеться на Байковому кладовищі.

Валерій Олександрович Курінський – відомий поет-пісенник (співробітничав зі студією документальних фільмів, ним написано безліч текстів до пісень з кiнофiльмiв та пісень для рiзних виконавцiв, зокрема – «Дніпровський вальс», «Впали дві зірниці», «Шуміла ковила», «Проводжала мати» та багато інших, В. О. Курінський працював завідуючим літературною частиною Київського оперного театру (1969 р), відповідальним секретарем Спілки композиторів України (1970 -1971рр), з 1979 р був членом Київського комітету драматургів, а потім – Київського комітету літераторів. Для театру російської драми ім. Лесі Українки В. Курінським написано безліч зонгів (зокрема, до таких вистав „Інтерв’ю в Буєнос-Айресе”, „Сталевары).

З 1989 року Валерій Курінський проводив виїзні лекції-вистави, семінари тренінги по спеціально розробленій ним методиці – постпсихологічній автодидактиці у різноманітних університетах та інших вищих навчальних установах колишнього Радянського Союзу. Ним розроблені унікальні власні системи одночасного вивчення декількох іноземних мов (використовував у своїй науковій роботі близько ста іноземних мов), запатентовано безліч ідей та наукових програм: «Вундердід», «Дороговказ», логопедична іграшка Говорунко, тощо.

З 1990 Валерій Курінський член наукового товариства „Знання”, з 1991 — академік Міжнародної Академії Інформатизації, академік, член-кореспондент а також – академік, член-кореспондент Української Академії наук національного прогресу.

2002-2003рр. Курінський – ведучий телевізійної програми „Театр думки” (Київ), учасник міжнародних конференцій.

1992 — Міжнародна науково-практична конференція „Сучасна методологія” (Харків), 1993 — Міжнародна екологічна конференція (Львів), 1994 — Симпозіум „Проблеми вивчення іноземної мови в медичних вузах” (Прага), 1996 — Міжнародний симпозіум „Екологія культури” (Самара),1997 — Всесвітній сінергетичний семінар (Москва), 1997 –– відкривав перший з‘їзд музичних психологів у Запоріжжі. 1998 — Міжнародна соціологічна конференція (Москва), 2000 — Міжнародний симпозіум „Інформатизація та освіта”.

У різні роки В.О. Курінським видано низку книг, які користуються неабиякою популярністю у читачів. «Услышь иное (сонеты)» (1993 г.) «Автодидактика. Тезисы. Стихи. Опыт изучения китайской иероглифики» (1990 г.),«Когда нет гувернантки» (1997 г.) «Автодидактика», ЧАСТЬ 1 (1994 г.)«Аэробика во рту» (1997 г.) «Общая теория навыка» (1997 г.)

У 1999-2004 рр. видано книги «Самоосвіні роздуми», «Коли немає гувернантки», «Аеробіка в роті», збірки його сонетів. “Пустые Множества (проза). Сонеты” (1999 г.).
На замовлення філософського відділу Києво-Могилянської академії здійснювався переклад В. Курінського “Еманюель Левінас. Між нами. Дослідження думки-про-іншого.” (1999 р.)
“Автодидактика” ч.1, перевидання (2000 р.),“Троекнижие и “Афоризмы”” (2003 г.)
“Аккорды”. Стихи и Афоризмы (2003 р.), “Аэробика во рту” (2004 г.)
“Автодидактика” ч.1,ч.2. (2006 р.)“
“Українська Автодидактика”. (2006 р.)

Знаково, що книги Валерія Курінського користуються популярністю далеко за межами нашої держави.


         Rambler's Top100